lauantaina, helmikuuta 18, 2006


Mykyjen (dumpling) tarjoilukori Posted by Picasa

Guanxi = suhteet

Olemme nyt konkreettisesti nähneet miten kiinalainen guanxi / suhteet toimii. Valjastimme luottavaisesti kiinalaiset ystävälliset sukulaisemme etsimään meille kolmen kuukauden yösijan. Vaikka kävimme itsekin määrätietoista mutta kohteliasta tinkimiskauppaa internetin välityksellä löi kiinalainen sukulainen paremman tarjouksen pöytään. Miniämme äiti ja serkku hallitsevat guanxin.

Tulemme siis asumaan hotellin sviitissä vajaassa 40 neliössä. Laajakaistayhteys on huoneessa ja siis ikkuna auki Eurooppaan.Buffet-aamiainen kaikkine nuudeleineen, mykyineen ja riisivelleineen kuuluu 28 euron vuorokausihintaan.Kiitos ystävämme Kiinassa! Kuka asuu Euroopassa neljän tähden hotellin sviitissä retkeilymajahintaan?

Nyt lukija ajattelee, että haluan matkustaa Kiinaan kokemaan paikallista elämää kolmeksi kuukaudeksi ja majoitun sitten hotellin deluxe sviittiin. Luuseri! Vastaan, että kokemus opettaa ja päämäärä ratkaisee. En lähde hakemaan maalattia-asumista ilman juotavaa vettä ja peseytymismahdollisuutta. Arjen rutiineista selviäminen veisi suuren osan energiaani.

Olenhan asunut 15 yötä Nepalissa teltassa. Nukkunut angorapipo, untuvatakki ja hansikkaat päällä, otsalamppu käden ulottuvilla makuupussissa mustassa yössä, kun villihevosen kavio raapaisi telttani nurkkaa tai patikoimassa käydessäni lehmä- äiti synnytti vasikkansa telttani takana hennon lumilakanan päälle. Kävin toivottamassa tuolle vasikalle hyvää elämää, kun jatkoimme vaellusta. Mitenkähän sen elämä on mennyt? Silloin tavoitteni oli kohdata Mount Everest ja testata kykyäni riisuutua kaikista mukavuuksista. Nyt haluan astua Lijiangin vuosituhasien askelten kiillottamille mukulakivikaduille aistimaan veden solinaa, riippupajujen ikiaikaista suhinaa ja katsomaan miten tee hautuu kupissani, kun päivä kääntyy kiireettömästi kohti iltaa. Osaan toivottaa sisään astuessa ni hao ja teen saatuani kiittää xiexie. Eiköhän siinä jo vaihdeta ensimmäiset tunnustelevat hymyt.

Jos buffet-aamiaiselle pukeutuminen ei jonain aamuna inspiroisi, voisimme varmaan käyttää huonepalvelua. Testasimme jo puhuvaa sanakirjaamme: "Tilaisin aamiaisen kahdelle huoneeseen 1603". Se toistaisi tämän kiinaksi ja nostaisimme vain hotellin puhelimen luurin sen "huulille" ja kohta kuuluisi ovelta ystävällinen mutta napakka kopautus ja höyryävistä koreita kuoriutuisi mm. riisivelli huoneessamme. Samalla lukisimme sähköistä hesaria ja kummastelisimme eurooppalaisen elämän etäisyyttä.

Hotellin nimi on Golden Spring, kiinaksi Jin Quan Da Jiu Dian. Lieneekö kultainen lähde vai kultainen kevät? Liikumme sentään maakunnassa, jonka pääkaupunki Kunming on ikuisen kevään kaupunki.

Jos elämyksiä pidetään kultana, uskon, että hotellista käsin pulppuaa kokemusmaailmaani suunnaton kultahippujen virta.Luen näihin ne vastahankatilanteetkin, joissa puhuva sanakirjamme kysyy ja saamme ystävällisen hymyn siivittämän kiinankielisen vastauksen, josta emme ymmärrä höykäsen pöläystä mutta elekielen perusteella teemme päätelmiä onko vastaus kyllä vai kääntyykö enemmän kieltoilmaisun suuntaan. Tosin kiinalaisen kulttuurin kulmakiviä on, että esimerkiksi ilmaisu, että jotakin toivomaame artikkelia ei yksinkertaiseti ole, ei töksäytetä suoraan meiyou= ei ole. Ihmiset saattavat häärätä pitkään ja esitellä vaihtoehtoja, joista en ole kiinnostunut. Silloin on syytä vain hymyillä, purra hammasta ja poistua selkä edellä tilanteesta. Ja aloittaa alusta...

Elän malttamattoman odotuksen täpinöissä.