sunnuntaina, toukokuuta 28, 2006

Langallinen yhteys






Olin pakannut pirtani lankoineen ja ohjevihkoineen reppuuni matkalle Ninglangin Sinitaivaan orpokotiin. Kuulin Riitta Kakolta, että koulussa ei juurikaan opeteta käden taitoja kuten esim. käsitöitä. Katukuva vilisee kuitenkin Kiinassa heleitä värejä, yltäkylläistä koristelua, värikylläisiä kansallispukuja.

Orpokodissa oli aikaa näyttää yhdelle lasten kanssa työskentelevälle naiselle pirtanauhan idea ja mahdollisuudet. Hän oli erittäin kätevä käsistään ja oivalsi heti nauhan perusidean, vaikka kommunikoimme lankojen avulla, pirran äärellä loimilankoja pujotellen. Nauhan kutominen alkoi sujua heti ja toisena päivänä käytyämme läpi loimilankojen luomisen ja pujotuksen pirtaan jätin pirtani hänen huomaansa. Hän jäi toisen nuoren naisen kanssa orpokodin kirjastoon pirran ääreen. Tänään kuulin puhelimessa, että hän oli siltä istumalta kutonut pirtanauhan valmiiksi! Toivon, että uusi käden taito tuottaa hänelle iloa, luomisen riemua ja rentoutumista lasten hoidon lomassa!

”Jos annat toiselle kalan,
hän on siitä kylläinen päivän.
Jos opetat toisen kalastamaan,
hän on kylläinen lopun elämänsä.”
(kiinalainen sanonta)


Huomenna maanantaina 29.5 alkaa matkamme Tiibetiin. Viivymme näillä näkyminen matkalla viitisen päivää. Blogi vaikenee kunnes palaamme. Nauttikaa tuomen tuoksuisesta kesän lupauksesta Suomessa!

Sinitaivaan orpokoti

Riitta Kakko huokuu lämpöä ja rakkautta



Saimme Lijiangissa kuulla Riitta Kakosta, joka on ollut käynnistämässä ja työskentelee Ninglangin Sinitaivaan orpokodissa. Niinpä saimme kutsun hänen vieraakseen orpokotiin. Kahden kuukauden tauon jälkeen maistui Riitan leipoma omenatorttu ja Pauligin kahvi! Myös orpokodin ruoka oli monipuolista ja maukasta.

Vierailu synnyttikin sellaisen tapahtumien ketjun paikallisten ihmisten hyväksi työskentelevien verkostossa, että palasimme orpokodista monta kokemusta ja elämystä rikkaampina. Sain myös tutustua 5- vuotiaaseen Yang Ning San kummipoikaani (kuvassa kanssani), jonka ponnistelua reippaaksi pojaksi ja isoksi mieheksi voin tukea. Hän on tullut orpokotiin, koska hänen äitinsä on kuollut ja isä sairastunut psyykkisesti.

Orpokodissa on yli 50 lasta. Tällä hetkellä suurin osa on poikia. Lapset ovat tulleet paikallisten viranomaisten tietojen kautta yleensä korkealta vuoriston alkeellisista oloista, joissa heidän vanhempansa ovat kuolleet sairauksiin, maanvyörymiin, itsemurhiin jne.

Osa lapsista käy kylän koulua ja pienimmät opiskelevat orpokodin omassa lastentarhassa. Nuorin on viisivuotias ja vanhin 14-vuotias. Lapset muodostavat kahdeksan lapsen ”perheitä”, joilla on omat vanhempansa orpokodissa. Orpokodilla on oma minibussi, jolla lapsia kyyditään kouluun ja heille viedään lounas orpokodin keittiöstä kouluun.
Orpokodin suurin tulonlähde ovat lasten kummit ympäri maailmaa, jotka maksavat kuukausittain 20-30 euron verran tukea lasten auttamiseksi. Luvassa on, että Kiinan valtio alkaisi maksaa 100 yania (n. 10 euroa) jokaiselle lapselle kuukaudessa.

Saapuessamme tunnelma oli täynnä lasten spontaania iloa ja riemua! Heti erottui joukosta pieni tyttö, jolla tuntui olevan sammumaton aikuisen läheisyyden nälkä. Hän tarttui empimättä käteen ja otti heti selvää nimistämme ja toivotti vieraille kaikkea hyvää vierailun aikana ja kutsui meidät tutustumaan omaan huoneeseensa. Siellä hän halusi näyttää suuren aarteensa. Hänellä oli elämänsä ensimmäinen hame kaapissa. Tyttö puhui vuolaasti, vaikka meillä ei yhteistä kieltä ollutkaan. Hän oli vilkas kuin elohopea ja putkahti aina heti liepeille, kun näki meidän liikkuvan pihapiirissä.

Koska olemme lääkäreitä, olimme luvanneet auttaa lääketieteellisesti, jos voimme. Niinpä pidimme vastaanottoa orpokodissa ja myös kylällä, jossa on aloittanut työskentelyn australialainen sairaanhoitaja Linda. Hänen tavoitteenaan on naisten kouluttaminen terveyden edistämisen ja ylläpitämisen perusasioissa kuten hygienia ja ravitsemus.

Oli varsin koskettavaa tajuta, miten tuskallista lääkärillekin on, kun vaivan takana oleva diagnoosi on selvä, mutta seuraavassa lauseessa kuulee, että potilas (ei siis orpokodin asukas, vaan esim. kylän nuori opiskelija) tulee erittäin köyhistä oloista. Hänellä ei olisi varaa lääkkeisiin tai tarvittavia lääkkeitä ei ylipäätään ole saatavissa. Näin oli esimerkiksi 18-vuotiaan nuoren opiskelijatytön laita, jolla oli puhjennut ilmeinen nuoruusiän reuma. Lonkka oli niin kipeä, että hän vääntelehtien pystyi tuskin istumaan ja kipujen takia hän oli ollut jo viikkoja pois koulusta. Hänellekin voimme antaa vain ”laastariksi” tulehduskipulääkitystä. Suomessa hän olisi ohjautunut pikimmiten lasten- ja nuorten reumatologin luo saamaan moderneja lääkkeitä reuman tulehdusprosessin sammuttamiseksi ja häntä olisi koko loppu elämän hoidettu vähintäänkin reumatologin ohjeiden mukaan ja säännöllisin kontrollein.

Toisella nuorehkolla miehellä on ilmeinen sydämen kammioiden väliseinän reikä. Se tulisi ennemmin tai myöhemmin vaatimaan sydänkirurgista toimenpidettä, johon hänellä ei koskaan olisi varaa. Hän kärsi nyt jo tavallista herkemmästä hengästymisestä.

Ehkä vähän yllätyksellistä oli todeta, että vastaanotollamme käyneistä nuorista aikuisista useammalla oli selviä opiskelupaineiden aiheuttamia stressioireita kuten ärtyneen suoliston oireilua, jännitysniska vaivoja ja päänsärkyä. Suorituspaineet ja taistelu opiskelun jatkopaikoista ovat tavallista arkea täälläkin.

Paikkakunnalla on myös kanadalainen naisopettaja Ruth, joka opettaa nuorille eteenpäin pyrkiville englannin kieltä parantaakseen heidän mahdollisuuksiaan päästä yliopistoon lukemaan englannin kieltä. Sen kielen taitajia täällä ei todellakaan ole! Koko kylässä paikallisista totesin marketin kassalla olevan nuoren miehen osaavan useampia lauseita englantia. Tosin on nöyrästi myönnettävä, että kiinan kielen taitoni on yhtä surkea kuin kaksi kuukautta sitten tänne saapuessani.

Vierailimme myös paikallisessa sairaalassa. Kukaan lääkäreistä ei puhunut englantia. Olosuhteet vaikuttivat varsin vaatimattomilta ja ankeilta. Ihmiset sen sijaan ovat kautta linjan olleet täällä varsin ystävällisiä, kohteliaita ja hyväkäytöksisiä ja saamansa ”avun” suhteen äärettömän kiitollisia.

Tuli kyllä sellainen tunne, että Suomen terveyskeskusten odotushuoneissa voisi pyöriä videolla maailmankuvaa avartava realiteettiterapiavideo: ”Jos olisit syntynyt Kiinan maaseudulle...” Ehkä ihan jokaista toissapäivänä ilmestynyttä näppylää ei tarvitsisi tulla näyttämään ja saamastaan nykyaikaisesta tutkimuksesta ja hoidosta voisi tuntea ja osoittaa aitoa kiitollisuutta...ehkä.

Mennään bussilla

Maanvyörymää on raivattu























Riisin viljelyä


















Hattuihmisiä













Toissapäivänä matkasimme julkisella linja-autokyydillä noin 130 kilometrin päähän koilliseen Lijiagista, Ninglangiin. Pääkohteemme oli Sinitaivaan orpokoti. Matka kesti vajaat neljä tuntia serpentiinimäistä vuoristotietä, jossa välillä noustiin pilviin asti varmaankin noin kolmen kilometrin korkeudelle.

Linja-autossa saa täällä vapaasti tupakoida. Paluumatkalla pysähdyttiin ja bussi pestiin yltympäri käsipelillä saippuavaahdolla ja letkuvedellä. Ennen paluuta linja-autoasemalle poikettiin vielä koko joukolla tankkaamaan linja-auto, jota kuski käsivoimin yritti kallistella, että bensaa mahtuisi vielä muutama pisara. Bensa maksaa noin 0.4 euroa litra. Matkan hinta oli 2.5 euroa/henkilö. Bussiin voi nousta keskeltä ei mitään ja jäädä pois vaikka banaanipuun alle ihmettelemään maailman menoa. Maksamatta matkustaminen ei onnistu. Paluumatkalla yksi nuori mies yritti matkata jäniksenä mutta ensimmäisellä tarkastusasemalla hän joutui siirtymään apostolin kyytiin, kun ei ollut rahaa tai muusta syystä hän ei aikonut maksaa matkaansa.

Tie oli osittain asvaltoitu, osittain mukulakivinen. Ajoittaista räminää syntyi siis ihan tiestä johtuen. Kun tuli hiljaisempaa kuski käänsi ”viihdykkeeksi” radion auki. Siellä kiinalaisittain laulettiin kovaa ja korkealta. Radion volyyminappi ei ollut jäykkä. Ajoittain, kun kännykälle löytyi kenttää, matkaajat yltyivät huutamaan radiolaulun yli omia juttujaan. Linja-autossahan on tunnelmaa!

Paluumatka vähän jännitti, kun saimme kuulla, että paluutamme edeltäneenä päivänä bussit eivät kulkeneet, koska maanvyörymät olivat katkaisseet vuoristotien useammasta kohdasta. Tie on rakennettu maastoon, jossa tietä reunustavat hyvin rapautuneet maa-ainekset ja jokainen sade tuo kiviä ja hiekkavyöryjä tielle. Tien rotkoreunasta sadevesi saattaa haukata aimo palasen...Paluumme onnistui suunnitelmien mukaan, kun maanvyörymiin oli raivattu auton mentäviä aukkoja useissa kohdin. Kivikasaumia ja isoja kiven murikoita oli pitkin matkaa tien laitamilla.

Linja-auto puikkelehti serpentiinillä väistellen välillä lehmiä, lammaslaumoja, kanoja, tipuja, koiria tai mustia, pieniä juoksentelevia possuja. Tien varsilla kykytteli kylien lähellä paikkakuntalaisia heilutellen kassejaan ja yllyttävät näin kaupan tekoon. Piippua tuprutteleva yksinäinen nainen kyykki tien poskessa ja ilmeisesti kaitsi karua vuoristoa koluavaa lammaslaumaansa. Paikoin naiset astelivat kuokat olalla ja kansallispuku päällä peltotöihin.

Maisemaelämyksenä vuoriston ohella olivat ensimmäiset näkemämme laajat riisipellot, jotka ovat varsin graafisia pengerryksiä ja erikokoisia vallein ympäröityjä altaita. Toisiin on jo istutettu riisin taimet. Joillakin kohdin taimet kasvavat tiheinä ja heleän vihreinä saarekkeina, joista niputetaan taimet penkereelle odottamaan kohta liejuiseen istutusveteen menijää, joka tökkäsee taimen kasvamaan. Paikoin kynnettiin peltotikkua härkien voimalla.

Ninglang on Yunanin maakunnan köyhintä maaseutua. Siellä asuu muun muassa Yi- niminen vähemmistökansallisuus. Naisten kansallisasuun kuuluu täysin käsittämätön päähine ( ks.kuva). Se ei ole mikään kylätoimikunnan iltamissa päähän tällättävä koriste vaan ihan arkinen päähine, joita näkee kadulla, markkinoilla ja pellolla. Kansallispuvut ovat muutenkin äärettömän värikylläisiä ja runsailla käsin kirjailuilla koristettuja.

Ninglangissa asuu noin 30 000 kiinalaista. Sitä pidetään kylänä, jossa todella on vain yksi varsinainen katu ja yksi sivukatu. Liikenne pääkadulla on enemmän kuin sujuvaa. Kun asetut tien poskeen, siinä on samassa hetkessä minibussi, joka poimii sinut kyytiinsä ja vie sen verran pääkatua, kun toivot. Maksat matkasta yhden yanin (10 senttiä). Minibussi toimii nerokkaalla kimppakyyti periaatteella.

Markkinoilla on kuhinaa ja siellä myydään kaikkea käsinikirjailtujen kansallisasujen, sian päiden, laardin, pesofatien, sukkahousujen, maatyökalujen ja tuoreiden vihannesten ja hedelmien väliltä. Monelle kulkijalle kunnon lauantaisauna ja Lux-saippua olisi tehnyt todella hyvää. Samalla mäntysuovalla, Omolla tai Bioluvililla olisivat vaatteet kirkastuneet kummasti.